Updated media and translation
Maybe a bit more nationalistic and political than we are used to from Nawal.
You're ours, you're ours at dusk and in the morning
You're ours, how do we end the bleeding of the wounds?
You're ours, you're ours O Jerusalem land of generosity
My hand take my hand
Let us write devotion for Jerusalem
Tomorrow there is an appointment for the blood of the martyrs
Our hope remains for us
Or may the heavens hear our sound
Maybe a bit more nationalistic and political than we are used to from Nawal.
Nawal al-Zoghbi - O Jerusalem O Jerusalem, how I long to pray Where hope is in your beloved soil Won't you rise and smash the reigns of tyranny And return to its people the plundered nation |
You're ours, you're ours at dusk and in the morning
You're ours, how do we end the bleeding of the wounds?
You're ours, you're ours O Jerusalem land of generosity
My hand take my hand
Let us write devotion for Jerusalem
Tomorrow there is an appointment for the blood of the martyrs
Our hope remains for us
Or may the heavens hear our sound
نوال الزغبي - يا قدس
يا قدس كم أتوق إلى الصلاة
حيث الرجاء في ترابك الحبيب
ألا أنهضي و حطّمي قيد الطغاة
و أرجعي لأهله الوطن السليب
أنت لنا أنت لنا في الغروب و الصباح
أنت لنا كيف لنا أن نسكت نزف الجراح
أنت لنا أنت لنا يا قدس يا أرض السماح
هذي يدي خذ بيدي
نكتب للقدس الوفاء
يوم غد في الموعد
لها دماء الشهداء
يبقى لنا إيمانن
ا و لتسمع الصوت السماء
No comments:
Post a Comment